Во Атина не се сигурни: Μακεδονία του Ίλιντεν или Δημοκρατία της Ίλιντεν Μακεδονίας

Во Атина не се сигурни: Μακεδονία του Ίλιντεν или Δημοκρατία της Ίλιντεν Μακεδονίας

Грчките медиуми ги преземаат информациите од македонските портали околу новиот предлог за името.

Во грчка транскрипција и превод, првичните верзии се „Македониа ту Илинден“ (Μακεδονία του Ίλιντεν – Илинденска Македонија) или „Димократиа тис Илинден Македониас“ (Δημοκρατία της Ίλιντεν Μακεδονίας – Република Илинденска Македонија).

Информациите се главно околу историјатот на терминот и засега нема коментари колку тоа се вклопува во грчките црвени линии или дали е прифатливо за грчката страна.

Извори од владата само повторуваат дека „Ерга омнес и уставни промени се неопходни за да има договор“, како и дека премиерот Алексис Ципрас утре и в недела ќе ги информираа политичките партиии и претседателот на државата за резултатите од средбите во Софија.

Извор: МЕТА

Прочитајте повеќе

Нема казна за увозникот на небезбедно пилешко месо од Бразил

Нема казна за увозникот на небезбедно пилешко месо од Бразил

Вкупно 26 тони пилешки батаци без коска зачинети со ризик од птичји грип, 20 тони …